[Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Adoradores de Ken Follet, seguidores del Marca, Gafa-Pastas afiliados al Kafka, histéricos del Harry Potter...
Avatar de Usuario
¿Quien es este tipo?
Ulema
Mensajes: 9129
Registrado: 25 Jun 2004 02:10

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Mensaje por ¿Quien es este tipo? »

Wow.

Para leerme todo lo demás aun me faltan unos 10 o 12 asi que igual llego a tiempo a la traducción.

Las de Canción de hielo y fuego tardan unos 2-3 años mas o menos.

Yo de mundo disco tenia también 2 juegacos de aventura gráfica.

habia que resolver crímenes en la ciudad estado de ank-morpork

Discworld noir se llamaban...
PHresoak kalera, amnistia osoa!

GAJO ASKATUAK

Avatar de Usuario
Tarzanete
Mojahedín
Mensajes: 528
Registrado: 20 Nov 2003 01:05
Ubicación: 127.0.0.1

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Mensaje por Tarzanete »

Ahora me falta encontrar esto entero:
[youtube]CNT7BZXYM7o[/youtube]
Siendo las 7.26, hay que matarlos a todos.

Avatar de Usuario
Yongasoo
Ulema
Mensajes: 24110
Registrado: 22 Ago 2003 09:44

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Mensaje por Yongasoo »

Quién, el texto que quoteaste primero sobre mundodisco no lo escribí yo eh!

Sip, El último héroe lo leí hace varios años ya, me encanta Cohen, desde que leí las dos o tres primeras frases que dijo pre-dentadura postiza. Pero sin las ilustraciones, así que si tenés algun pdf con las ilustraciones te lo agradecería.

Juegos de rol yo tengo uno, de Rincewind, pero no me deja guardar la partida así que llegué hasta lo que me permite una sentada de un par de horas.

Tarzanete, si te animás a subir todo lo que tengas de Mundodisco dale, yo si querés te ayudo.


Lo último que me leí yo de mundodisco fué Wintersmith, que no me terminó de convencer, puede que sea porque la historia no me atrapó del todo, puede que sea porque la protagonista no me termina de caer bién, no sé, pero me pareció de lo más flojito, que no malo, pero flojito.

Tendríamos que hacer algún hilo especifico para hablar de mundodisco, si no lo hay ya, que creo que hay unos cuantos fans rondando por acá.
"Apathy's a tragedy
And boredom is a crime"

GNU Terry Pratchett

Avatar de Usuario
Tarzanete
Mojahedín
Mensajes: 528
Registrado: 20 Nov 2003 01:05
Ubicación: 127.0.0.1

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Mensaje por Tarzanete »

Por juego de rol yo me refería a uno clásico de dados como d&d o l5r. Es oficial y usa el sistema GURPS. Ya lo subiré todo junto en cuanto acabe el finde.
Apoyo lo del hilo de Mundobizco.
Siendo las 7.26, hay que matarlos a todos.

Avatar de Usuario
The last samurai
Ulema
Mensajes: 9852
Registrado: 10 Ene 2004 13:20

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Mensaje por The last samurai »

Tarzanete, Hogfather lleva largos meses deambulando por la redes p2p. Es una buena adaptación, Pratchett hace un cameo y el personaje de... "Ahora no recuerdo el nombre del asesino aquel de los ojos bicolor" está realmente logrado.

Por si no lo sabíais, es están rodando un par de pelis que adaptarán El color de la magia y La luz fantástica. Hogfather fue una especie de test antes de lanzarse a lo que realmente les interesaba. Hay fotos por internet y no tiene mala pinta. Como novelas, son las más "cinematográficas" según mi criterio, y supongo que aunque lejos de los originales, algo bueno puede salir de todo esto.

Y, como no, yo sigo leyendo uno tras otro todos los libros. Ahora sólo me falta "imágenes en acción" de todo lo publicado en castellano. Me he leído del tirón "Mascarada" (que es muy ligerito y agradable pero no es el mejor, sin duda), y Carpe Jurgulum, que empieza flojísimo pero que a mitad de historia alza el vuelo hasta transformarse en uno de los mejores de la saga de las brujas. Me imagino que el pobre Pratchett estaba depre o algo cuando lo escribió y se lo contagió a Yaya. Pobrecilla. Ah, y los Nac Mac Feegle, geniales. No soy un experto en lenguas pero me parece que en castellano hablan una mezcla de Asturiano/Gallego con la que te partes el culo continuamente... Cuando te enteras de algo. ¿En que lengua/dialecto hablan en argentina?

Un servidor dice SI a un hilo sobre el mundodisco, aunque tampoco es que tenga mucho que decir sobre ello.
Jordison escribió: 08 Jun 2018 11:33 Joder, la tienes dentrísimo.

Avatar de Usuario
Yongasoo
Ulema
Mensajes: 24110
Registrado: 22 Ago 2003 09:44

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Mensaje por Yongasoo »

Ah, y los Nac Mac Feegle, geniales. No soy un experto en lenguas pero me parece que en castellano hablan una mezcla de Asturiano/Gallego con la que te partes el culo continuamente... Cuando te enteras de algo. ¿En que lengua/dialecto hablan en argentina?


No te sabría decir, yo esos me los leí todos en idioma original, que no se porqué acá en Argentina es practicamente imposible conseguir cualquier cosa de mundodisco y cuando la conseguís están carísimos.

Supongo que los harán hablar en castellano pero medio a lo bruto, supongo, salvo que se les de por meterle palabros en guaraní o algo así, miedo me da.

Hilo sobre mundodisco ya hay, pero en otro subforo. (anibar)
"Apathy's a tragedy
And boredom is a crime"

GNU Terry Pratchett

Avatar de Usuario
Doctor Beaker
Ulema
Mensajes: 5933
Registrado: 18 Oct 2005 18:56
Ubicación: Vi luz y subí

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Mensaje por Doctor Beaker »

Sería toda una sorpresa si los ejemplares de Mundodisco en castellano que se venden en Argentina fueran ediciones diferentes de la española.
“Un libro permanece, está en su anaquel para que lo confrontemos y ratifiquemos o denunciemos sus afirmaciones. El diario pasa. Tienen una vida efímera. Pronto se transforma en mantel o en envoltorio, pero en el espíritu desprevenido del lector va dejando un sedimento cotidiano en que se asientan, forzosamente las opiniones. Las creencias que el diario difunde son irrebatibles, porque el testimonio desparece”
Raúl Scalabrini Ortiz, Política Británica en el Río de la Plata

Avatar de Usuario
The last samurai
Ulema
Mensajes: 9852
Registrado: 10 Ene 2004 13:20

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Mensaje por The last samurai »

Yo tengo cómics argentinos que son diferentes a los de la edición española, por temas de derechos y tal. Y el lenguaje no es el mismo, ni de coña.

Tengo unos cuantos Witchblade en argentino y te aseguro que se nota un huevo la diferencia.
Jordison escribió: 08 Jun 2018 11:33 Joder, la tienes dentrísimo.

Avatar de Usuario
Yongasoo
Ulema
Mensajes: 24110
Registrado: 22 Ago 2003 09:44

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Mensaje por Yongasoo »

Diferente tiene que ser a la fuerza, no solo la traducción si no la edición completa, ya que son distintas editoriales, no se pueden andar copiando y quedarse tan panchos.

Creo que a lo que Beaker se refiere es a algo que pasaba antes, que aparentemente alguna editorial(o traductor) española compraba los derechos exclusivos para publicar determinada obra en castellano. Así que si o si terminabas con una versión traducida al español de España.

Aunque es peor cuando alguna editorial compra los derechos de distribución para toda latinoamerica y terminás con libros en un castellano neutro tan expresivo como un ladrillo.
"Apathy's a tragedy
And boredom is a crime"

GNU Terry Pratchett

Avatar de Usuario
¿Quien es este tipo?
Ulema
Mensajes: 9129
Registrado: 25 Jun 2004 02:10

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Mensaje por ¿Quien es este tipo? »

Una preguntilla de mundo disco:

Me leo el del tiempos interesantes, que creo que es el numero 18 y acaba en que...

Spoiler: mostrar
envian a Rincewind a XXXX


Y si te les el del el pais del fin del mundo, que creo que es el 12 o por ahi, pasa que:

Spoiler: mostrar
Rincewind esta en ecks ecks ecks ecks y los magos comentan que ellos lo enviaron y tal


Mi pregunta es:

Spoiler: mostrar
¿No estan en orden de lectura?

Me refiero a la saga entera
PHresoak kalera, amnistia osoa!

GAJO ASKATUAK

Responder