Página 78 de 514

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Publicado: 17 Jun 2008 00:58
por Yongasoo
"Tiempos Interesantes" es el 17 y "El país del fin del mundo" es el 22.

Lo que tenés mal es la numeración.

Podés mirarlo acá.

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Publicado: 20 Jun 2008 18:12
por rianxeira
Queet, no se si te has leido ya Dioses menores, pero si acaso pásate por la sección de anotaciones de ese libro en la página que puso yongasoo, que en la edición española son unos genios y se comieron un párrafo entero. Y sin ese párrafo uno de los personajes no pinta absolutamente nada y está sólo de adorno.

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Publicado: 20 Jun 2008 18:23
por Yongasoo
Esa página es la biblia de todo fan de mundodisco que se precie.

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Publicado: 23 Jun 2008 19:19
por ¿Quien es este tipo?
rianxeira escribió:Queet, no se si te has leido ya Dioses menores, pero si acaso pásate por la sección de anotaciones de ese libro en la página que puso yongasoo, que en la edición española son unos genios y se comieron un párrafo entero. Y sin ese párrafo uno de los personajes no pinta absolutamente nada y está sólo de adorno.


Si leí Dioses menores.

Voy a ver ese parrafo...

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Publicado: 24 Jun 2008 12:29
por Álvaro
rianxeira escribió:Queet, no se si te has leido ya Dioses menores, pero si acaso pásate por la sección de anotaciones de ese libro en la página que puso yongasoo, que en la edición española son unos genios y se comieron un párrafo entero. Y sin ese párrafo uno de los personajes no pinta absolutamente nada y está sólo de adorno.


¿Esto?

En la Concha de Gran A'Tuin se escribió:+ [p. 266/297] ¡Falta otro párrafo! Y éste no se ha corregido del todo en la edición de bolsillo.

Al principio de la página (rústica)
- Sólo es una máquina -dijo Simonía-. No hay problema.
- Dadnos una hora, entonces. De ese modo se supone que llegaréis al Templo para cuando hayamos abierto las puertas.
- De acuerdo. Comprendido. Bueno, pues adelante. El sargento Fergmen conoce el camino.
Urna miró el tubo de escape y se mordió el labio. No sé qué efecto tendrá sobre el enemigo, pensó, pero a mí me asusta muchísimo.

Ésta última frase está calcada de un comentario que hizo el Duque de Wellington inmediatamente antes de la Batalla de Waterloo sobre sus propias tropas, particularmente sobre los regimientos de las Tierras Altas (soldados grandes, peludos, con faldas, gaitas, etc.).

Podéis descargar un fichero con las p. 260 y 266 tal y como deberían estar pinchando aquí. En la edición de bolsillo está el texto del efecto sobre el enemigo, pero no la anterior frase de Urna.


Lo de las batallas y la historia... tiene que ser esto, lo dice rancheritas.

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Publicado: 26 Jun 2008 19:46
por rianxeira
No, me refería a la anotación anterior:

[p. 260 (Sólo en rústica)] ¡Se han saltado dos párrafos!
Lo que falta está en negrita:

Al principio de la página
Urna, que casi se había dormido de pie, gruñó cuando un codazo lo despertó y le pusieron algo en las manos.
Era una taza de té. Miró la cara redonda de Lu-Tze.
- Oh -dijo-. Muchas gracias.

A mitad de página
Lu-Tze lo sostuvo antes de que cayera y lo llevó hasta un montón de leña donde lo sentó. Después volvió a la fragua y la estuvo observando durante un rato. La barra de acero relucía dentro del molde.
Derramó un cubo de agua fría por encima, observó la gran nube de vapor expandirse y dispersarse, y entonces se puso la escoba por encima del hombro y salió corriendo a toda prisa.
Las personas para las que Lu-Tze era [...]
(Este párrafo es bastante importante: sin él no se entiende el papel de Lu-Tze en los acontecimientos de la novela). El error está solucionado en la edición de bolsillo... y menos mal.


Básicamente hace lo que dice al final, explica el papel de ese personaje en la novela, que por lo demas se dedica simplemente a observar los acontecimientos, pero además explica por qué se estropea el "tanque", que es lo que permite al final la paz.

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Publicado: 27 Jun 2008 00:13
por Yongasoo
Mirá vos, en la versión que yo leí tampoco estaba esa parte, yo pensaba que la aparición de Lu Tze
Spoiler: mostrar
era simplemente un cameo introductorio para los Monjes del Tiempo.


El spoiler es para los que no se leyeron Thief of Time, que todavía no salió en castellano así que supongo que serán varios.

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Publicado: 27 Jun 2008 08:34
por poshol na
Pero, ¿esto es ´"El último libro que te has leído" o "Háblame de eso llamado Mundodisco"?

Iros a otro hilo, hijosdeputahh!!! (la_Lina_morgan_la_mejó)

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Publicado: 27 Jun 2008 18:46
por Yongasoo
Y que pasa si el último libro que leimos todos era uno de mundodisco? Eh? EH?!?!

No lo podemos venir a comentar acá?

Te condeno a los 7+1 infiernos!

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Publicado: 28 Jun 2008 00:05
por rianxeira
Hazle rechizero y que se joda.