Que alguien traduzca esto
Es el capitulo de South Park siguiente al que se meten con la cienciologia y en el que el doblador de chef se iba ofendido. No entiendo lo que dice, y esto no me lo puedo perder.
Traduccion YA
- <-[-ZaTuR-]->
- Consul y becario del pH en las Canarias
- Mensajes: 1097
- Registrado: 30 Abr 2005 15:33
- Ubicación: El pais de la gominola
En la conversación del puente, los de la secta le dicen vuelva con ellos si no quiere tener una vida aburrida y vacía. Los niños le dicen que no se deje engañar por esa "basura de libro" (book crap)
Cuando Chef ya está muerto, el jefe de la secta dice "Habría sido un gran abusador de niños" (Child molester)
En el entierro, el niño dice "puede que muchos no estuviéramos de acuerdo con la elección que hizo Chef en los últimos días. Parecía que nos había dado la espalda."
No veo ninguna coña contra la cienciología ahí. Supongo que los de la secta son cienciólogos y que esta es la manera en que los guionistas han resuelto la deserción del actor que doblaba al chef. Pero supongo también que la coña que le ofendió venía de antes, y que ese no es exactamente el clip que tú dices. Aunque no sé, puedo estar equivocado.
Cuando Chef ya está muerto, el jefe de la secta dice "Habría sido un gran abusador de niños" (Child molester)
En el entierro, el niño dice "puede que muchos no estuviéramos de acuerdo con la elección que hizo Chef en los últimos días. Parecía que nos había dado la espalda."
No veo ninguna coña contra la cienciología ahí. Supongo que los de la secta son cienciólogos y que esta es la manera en que los guionistas han resuelto la deserción del actor que doblaba al chef. Pero supongo también que la coña que le ofendió venía de antes, y que ese no es exactamente el clip que tú dices. Aunque no sé, puedo estar equivocado.
- <-[-ZaTuR-]->
- Consul y becario del pH en las Canarias
- Mensajes: 1097
- Registrado: 30 Abr 2005 15:33
- Ubicación: El pais de la gominola