Aprende euskera con Toblerone
Re: Aprende euskera con Toblerone
Si perteneces a una sociedad aislada en la que, por sus caracteristicas, el incesto no solo esta bien visto sino que ademas es necesario para la supervivencia, es totalmente logico crear una diferencia a nivel de vocabulario entre el hermano que te vas a petar y el que no.
Gracias Corle por este magnifico ejemplo sobre como el lenguaje es producto y resultado de las costumbres sociales.
Gracias Corle por este magnifico ejemplo sobre como el lenguaje es producto y resultado de las costumbres sociales.
tonetti escribió:¿Estás intentando razonar con Maclukis? (...) BAstante dacuerdo con macklukis (...) Muy de acuerdo con lo que dice maclakis
- M. Corleone
- Ulema
- Mensajes: 23133
- Registrado: 07 Nov 2017 07:43
Re: Aprende euskera con Toblerone
¡¡Pero si ahora tenemos negros, chinas y moritos guapos hablando euskera!! Y en cuanto nos pongan el AVE, en el año 2357, nos plantaremos en Madrid en dos horas y media y nos follaremos a vuestras mujeres y les fabricaremos niños con nariz aguileña.Mclaud escribió: ↑27 Jul 2023 12:23 Si perteneces a una sociedad aislada en la que, por sus caracteristicas, el incesto no solo esta bien visto sino que ademas es necesario para la supervivencia, es totalmente logico crear una diferencia a nivel de vocabulario entre el hermano que te vas a petar y el que no.
Gracias Corle por este magnifico ejemplo sobre como el lenguaje es producto y resultado de las costumbres sociales.
La pureza de la sangre vasca es un mito, y eso que te lo digo yo, que tengo RH negativo, años de despedidas de soltero en Gijón, Logroño y Sevilla han generado mucha interculturalidad.
- Criadillas
- Palomitero mórbido
- Mensajes: 17851
- Registrado: 01 Ago 2003 19:38
- Ubicación: En la calle del pepino.
Re: Aprende euskera con Toblerone
Pero qué vais a expandiros si los vascos no folláis ni a punta de navaja.
Yo solo escribo aquí para decir que hace unos años, Silvia Intxaurrondo entró en la óptica y me encargó unas lentillas. Y que pocas veces he estado ante una mujer más guapa cara a cara. Qué presencia.
NO TODAS LAS VASCAS SON FEAS AUNQUE HAGAN POR HACÉRSELO
Yo solo escribo aquí para decir que hace unos años, Silvia Intxaurrondo entró en la óptica y me encargó unas lentillas. Y que pocas veces he estado ante una mujer más guapa cara a cara. Qué presencia.
NO TODAS LAS VASCAS SON FEAS AUNQUE HAGAN POR HACÉRSELO
Dunkis dijo:
Criadillas es un hombre triste de derechas, quién lo iba a decir.
Criadillas es un hombre triste de derechas, quién lo iba a decir.
Re: Aprende euskera con Toblerone
Lo que hace pensar que con el paso del tiempo, ante esta nueva situacion social, se ira perdiendo la diferenciacion entre terminos de hermano/a y simplificando el lenguaje.M. Corleone escribió: ↑27 Jul 2023 12:45¡¡Pero si ahora tenemos negros, chinas y moritos guapos hablando euskera!!
Es el mismo proceso que ha llevado a que haya caido en desuso el vocablo con el que los pastores de las montañas cantabras designaban a la ovejita de ojos mas brillantes y lana mas suave, diferenciandola del resto del rebaño.
tonetti escribió:¿Estás intentando razonar con Maclukis? (...) BAstante dacuerdo con macklukis (...) Muy de acuerdo con lo que dice maclakis
- M. Corleone
- Ulema
- Mensajes: 23133
- Registrado: 07 Nov 2017 07:43
Re: Aprende euskera con Toblerone
Pero si un vasco se folló a la hermana de VUESTRO REY, qué dirás.Criadillas escribió: ↑27 Jul 2023 13:07 Pero qué vais a expandiros si los vascos no folláis ni a punta de navaja.
Yo solo escribo aquí para decir que hace unos años, Silvia Intxaurrondo entró en la óptica y me encargó unas lentillas. Y que pocas veces he estado ante una mujer más guapa cara a cara. Qué presencia.
NO TODAS LAS VASCAS SON FEAS AUNQUE HAGAN POR HACÉRSELO
Y como @Mclaud hace mención a los follaovejas, aquí va un poco de vocabulario de animales:
Txakur Perro
🕷 Armiarma Araña
🕊 Uso Paloma
🐿 Urtxintxa Ardilla
- Doctor Beaker
- Ulema
- Mensajes: 6155
- Registrado: 18 Oct 2005 18:56
- Ubicación: Vi luz y subí
Re: Aprende euskera con Toblerone
Veníamos bien con mí teoría de que los animales que no se ven por allí tienen nombres adaptados del castellano, hasta que llegamos al dragón. Pero está bien, el dragón es un concepto bastante universal y estimo que tampoco se verían en los otros sitios en que se hablaba de ellos. La otra pregunta es por qué es un concepto tan extendido. ¿Alguien tiene referencias de eso?
“Un libro permanece, está en su anaquel para que lo confrontemos y ratifiquemos o denunciemos sus afirmaciones. El diario pasa. Tienen una vida efímera. Pronto se transforma en mantel o en envoltorio, pero en el espíritu desprevenido del lector va dejando un sedimento cotidiano en que se asientan, forzosamente las opiniones. Las creencias que el diario difunde son irrebatibles, porque el testimonio desparece”
Raúl Scalabrini Ortiz, Política Británica en el Río de la Plata
Raúl Scalabrini Ortiz, Política Británica en el Río de la Plata
- M. Corleone
- Ulema
- Mensajes: 23133
- Registrado: 07 Nov 2017 07:43
Re: Aprende euskera con Toblerone
Sí, yo también he pensado eso mismo, los que tenían a mano en el caserío tienen nombre en euskera, el resto importados.Doctor Beaker escribió: ↑27 Jul 2023 14:11 Veníamos bien con mí teoría de que los animales que no se ven por allí tienen nombres adaptados del castellano, hasta que llegamos al dragón. Pero está bien, el dragón es un concepto bastante universal y estimo que tampoco se verían en los otros sitios en que se hablaba de ellos. La otra pregunta es por qué es un concepto tan extendido. ¿Alguien tiene referencias de eso?
Sobre dragón=herensuge, decir que "suge" (leído "sugue") es "serpiente", lo que no entiendo es lo de "heren" por delante, porque "heren" es "la tercera parte" de algo. Y "la tercera parte de una serpiente" queda raro.
Pero veo aquí que la primera parte de la palabra tiene muchas variantes...
https://es.wikipedia.org/wiki/Herensuge
Re: Aprende euskera con Toblerone
Me ha gustado mucho Marigorringo, Matxinsalto y Kirikino.
Oso Hormiguero en Portugués es Papaformigas, me parece de las mejores palabras que he escuchado.
Oso Hormiguero en Portugués es Papaformigas, me parece de las mejores palabras que he escuchado.
Re: Aprende euskera con Toblerone
Ah y Silvia Intxaurrondo mi waifu y cada día la de más gente
- M. Corleone
- Ulema
- Mensajes: 23133
- Registrado: 07 Nov 2017 07:43
Re: Aprende euskera con Toblerone
Kirikino se lee "Quiriquiño". En mi pueblo había una juguetería con ese nombre, y era un lugar para quedar muy habitual: "quedamos en Kirikiño".