Makakín, deberías mejorar, para empezar, tu comprensión lectora.
He dicho claramente, o yo entiendo que ha sido claramente, que mi postura personal es la de una constitución escrita sólo en castellano.
Comprobemos si es así:
nicotin escribió:Si fuera por mí, habría una única copia de la constitución europea, y estaría en castellano.
¡Oh! Pues sí, así ha sido. He dicho eso.
John Makako escribió:el aprovecharse de un hecho diferencial para crear otros nuevos e injustificados
Querido señorito: habla usted de su "hecho diferencial" como si fuese una especie de Tabla de los Diez Mandamientos: única, verdadera e irrepetible. Pero lamento comunicarle que no, que "sus" justificaciones, aquellas que en determinados círculos de Cataluña constituyen poco menos que dogmas bíblicos, no son universalmente válidas ni aplicables.
Tú dices "aprovecharse", lo que ya da a entender cuál es tu visión del asunto. Yo lo que digo es que, aunque no esté de acuerdo con determinadas concesiones innecesarias a la "diversidad", tengo que defender la idea de que todos tenemos el mismo derecho a que se nos hagan esas concesiones. AUNQUE YO NO ESTÉ DE ACUERDO, pedazo de memo.
Todos los catalanes entienden castellano: entonces, ¿para qué una copia en catalán?
Pero si algunos piden su copia en catalán, y aunque esa copia en catalán la entiendan los valencianos, ¿por qué no van a pedir los valencianos su propia copia en valenciano? ¿por qué los mismos que no se sienten cómodos con una copia en castellano van a negar a los valencianos que no se sientan cómodos con una copia en catalán
que les represente también a ellos?
Y, ya que te pones en plan lingüista, te diré que tu paralelismo castellano-andaluz frente a valenciano/catalán es absurdo. Lo sabes perfectamente y no hará falta que te explique por qué.