EFE
PEKÍN.- Un padre chino protestó al Gobierno porque el registro civil de su ciudad se niega a aceptar el nombre que quiere ponerle a su hijo, el símbolo informático @ (arroba). El padre, un apasionado de Internet apellidado 'Wang', declaró al diario 'Beijing Morning Post' que quiere llamar a su hijo así no sólo por su afición a la Red, sino porque en chino este símbolo suena de forma parecida a la frase "le amo".
Sin embargo, los responsables del registro de la ciudad de Zhengzhou, en la provincia central de Henan, se niegan a admitir a un 'Wang @' en sus libros, alegando que la ley prohíbe símbolos o cifras en los nombres de los ciudadanos.
De hecho, los registros civiles chinos ni siquiera admiten que un nacido en China tenga un nombre formado por letras del alfabeto latino, por lo que hasta los hijos de extranjeros deben inscribirse usando caracteres chinos, los 'hanzi'.
Muchos padres chinos pasan mucho tiempo antes de elegir el nombre para su hijo, con la idea de que sea original, suene bien y que la caligrafía de sus caracteres sea bella, por lo que a veces consultan con monjes, futurólogos o libros sobre la cuestión.
En China, como en Occidente, ha habido diferentes modas en lo que a nombres de niños se refiere, y si en los tiempos de Mao Zedong predominaban apelativos traducibles como 'Nueva Nación' o 'Este Rojo' ahora priman palabras menos nacionalistas y más poéticas.
¡@, hijo mío!
¡@, hijo mío!
- Penetreitor
- Mojahedín
- Mensajes: 879
- Registrado: 17 Sep 2003 12:19
- jubilao
- Milinkitiano
- Mensajes: 16496
- Registrado: 10 May 2003 16:39
- Ubicación: Al otro lado del silencio
- Contactar:
estos chinos...
http://www.cadenaser.com/articulo.html? ... 4&type=Tes
Un informático chino aficionado a navegar en la red Internet solicitó en el registro civil de Xian, en el centro del país, que su hijo reciba el nombre de ".com", informó hoy la prensa local.
El padre, programador de oficio y apellidado Zhao, indicó que había decidido que el apelativo completo de su hijo fuera zhao.com (en China, el apellido va delante del nombre), similar al de una página web.
"Así, el nombre de mi hijo dice algo sobre la ocupación de su padre, y lo hace original y especial", destacó el padre en declaraciones al "Diario de la Nueva China".
Además, "com" suena en mandarín de manera muy parecida a "kang" palabra que en chino significa "saludable y seguro", según señaló el internauta.
Zhao se quejó de que por ahora la policía local no ha aceptado registrar oficialmente a su hijo como zhao.com.
No es la primera vez que un chino intenta poner un nombre relacionado con Internet a su vástago, ya que el pasado octubre otro registro civil del país rechazó la solicitud de un padre de llamar a su hijo con el símbolo informático "@" (arroba).
El padre, apellidado Wang, declaró que quería llamar a su hijo así no sólo por su afición a la red de redes, sino porque en chino este símbolo suena de forma parecida a la frase "le amo".
El creador del software informático libre Linux, el finlandés Linus Torvalds, puso en el nombre oficial de su hija Patricia el sufijo "v2.0" (segunda versión).
http://www.cadenaser.com/articulo.html? ... 4&type=Tes
Un informático chino aficionado a navegar en la red Internet solicitó en el registro civil de Xian, en el centro del país, que su hijo reciba el nombre de ".com", informó hoy la prensa local.
El padre, programador de oficio y apellidado Zhao, indicó que había decidido que el apelativo completo de su hijo fuera zhao.com (en China, el apellido va delante del nombre), similar al de una página web.
"Así, el nombre de mi hijo dice algo sobre la ocupación de su padre, y lo hace original y especial", destacó el padre en declaraciones al "Diario de la Nueva China".
Además, "com" suena en mandarín de manera muy parecida a "kang" palabra que en chino significa "saludable y seguro", según señaló el internauta.
Zhao se quejó de que por ahora la policía local no ha aceptado registrar oficialmente a su hijo como zhao.com.
No es la primera vez que un chino intenta poner un nombre relacionado con Internet a su vástago, ya que el pasado octubre otro registro civil del país rechazó la solicitud de un padre de llamar a su hijo con el símbolo informático "@" (arroba).
El padre, apellidado Wang, declaró que quería llamar a su hijo así no sólo por su afición a la red de redes, sino porque en chino este símbolo suena de forma parecida a la frase "le amo".
El creador del software informático libre Linux, el finlandés Linus Torvalds, puso en el nombre oficial de su hija Patricia el sufijo "v2.0" (segunda versión).
Urdu escribió: Tengo fotos actualizadas de mi rabo.
jubilao escribió:El creador del software informático libre Linux, el finlandés Linus Torvalds, puso en el nombre oficial de su hija Patricia el sufijo "v2.0" (segunda versión).
No, si ya me parecía que el pavo este era un poco friki, me pregunto como habrá convencido a su mujer para que acepte ese nombre.
- Juggernaut
- Hombre de Mundo
- Mensajes: 4904
- Registrado: 02 Ago 2003 12:35
- Ubicación: en una galaxia lejana, muy lejana
Pos a mi me recuerda esto cuando en la uni hacíamos la tonterida de la elección de delegado de clase... estaban obligados por ley, y cada vez la misma tontería. A recoger papelitos, un tío que iba anotando los puntos, y leían los nombres en voz alta...
evidentemente, los más votados:
"Elena Nito"
"Leandro Gado"
"Felipe Lotas"
"Francisco Lorín Colorado"
"Pancho Colate"
"Aitor Tillera" (Y la de álgebra del primer año diciendo "Hay algún tillera en la clase?")
la siempre presente "Tía buena morena de la primera fila"
y mi favorito:
"Hay miles de premios, siga buscando!"
evidentemente, los más votados:
"Elena Nito"
"Leandro Gado"
"Felipe Lotas"
"Francisco Lorín Colorado"
"Pancho Colate"
"Aitor Tillera" (Y la de álgebra del primer año diciendo "Hay algún tillera en la clase?")
la siempre presente "Tía buena morena de la primera fila"
y mi favorito:
"Hay miles de premios, siga buscando!"
Este es un mundo de estúpidos, controlados por imbéciles, para beneficio de mediocres.