Yo había colado la noticia porque me hizo gracia, precisamente por su sentido totalmente anodino (creo que el post de Bárbara lo expresa muy bien) dentro de uno de los periódicos serios con mayor tirada de Cataluña . Que en ciertos periódicos se traslucen entre líneas puyitas hacia órganos públicos o sociedades ajenas a su territorio, es sabido; pero me hizo gracia que llegasen a estos extremos.
Lo del gallego lo preguntaba por eso de que Chelo da nombre a determinados lugares geográficos de Galicia. Era curiosidad.