Página 1 de 6

Fallos de traducción

Publicado: 27 Jun 2007 17:08
por rianxeira
Tenemos puesto un lindo idioma argentino que por lo menos a mi me da mucho por el culo, aunque al menos dos foreros se sentirán como en casa.

Estoy trabajando en ellou pero son muchísimas líneas de código, así que para agilizar esto donde veáis una mala traducción lo señaláis aquí y lo cambio en el archivo pertinente, que 30 KB de código aun, pero 500 los va a revisar línea a línea vuestra puta madre

Re: Fallos de traducción

Publicado: 27 Jun 2007 17:13
por Perro De Lobo
"Seleccioná un foro" en la parte superior del desplegable para ir a los subforos.
"Si querés adjuntar uno o más archivos ingresá los detalles debajo" en la pantallica de postear

Re: Fallos de traducción

Publicado: 27 Jun 2007 17:35
por _KraD_
"Ingresaste exitosamente"

"Scooby resolvimos el caso de esas pulgas autoestopistas"

}:-D

Re: Fallos de traducción

Publicado: 27 Jun 2007 21:12
por rianxeira
Vuestro mesías os ha escuchado y ahora si queréis tenéis a vuestra disposición en el panel de usuario el idioma PHero
Por cierto que podeis seguir dejando errores, que algo me habré saltado

Re: Fallos de traducción

Publicado: 27 Jun 2007 21:17
por Oruga
rianxeira escribió:tenéis a vuestra disposición en el panel de usuario el idioma PHero


¿Y eso es malo o bueno...?

Re: Fallos de traducción

Publicado: 27 Jun 2007 21:19
por rianxeira
Pues basicamente es el argentino al que le he metido mano imaginativamente, vosotros vereis que haceis, de momento esta en pruebas, cuando haya mas o menos consenso lo pondremos como idioma por defecto.

Re: Fallos de traducción

Publicado: 28 Jun 2007 10:12
por Pazita
Yo cambiaria "topics" por "hilos"

Re: Fallos de traducción

Publicado: 28 Jun 2007 11:35
por rianxeira
mmm ¿y si en lugar de hilos ponemos temas para cambiar topics? no se, a gusto del consumidor, es para tenerlo todo unificado.

Re: Fallos de traducción

Publicado: 28 Jun 2007 11:39
por Pazita
guapamente! a mi lo que me toca la moral es lo de "topics"

me recuerda a los prospectos de las midicinas cuando dice "Uso tópico"

Re: Fallos de traducción

Publicado: 28 Jun 2007 14:23
por Álvaro
En vez de "post", mensaje. En ves de "postear", publicar.