Página 1 de 2

Tu nombre en chino

Publicado: 21 Ene 2005 20:44
por LunaOskura
Tu nombre en chino, aunque no sé por qué la página se llama asín:

http://www.japoname.com



Curioso.

Publicado: 21 Ene 2005 20:57
por skueletor
ñaca! lo cierto es que los chinos y los nipones comparten algunos kanjis.

aún así es una metedura de pata considerable, no?

y sigo:

a saber qué dicen esos kanjis en realidad. cada kanji posee varios significados, en función al contexto principalmente y a la manera de ser pronunciado, incluso si estás hablando a la jeta que pones o si está escrito según que otrs kanjis acompañen (he ahí el intríngulis de la lírica japonesa).

seguro que pone "sashimi de atún" y "se vende podadora".

Publicado: 21 Ene 2005 21:49
por jubilao

Publicado: 22 Ene 2005 12:26
por jubilao
¿A que no sabéis como se dice imágenes en suajili?

Publicado: 31 Ene 2005 19:10
por Persona
¡Qué interesante!

Se dice como "persona de género masculino" en gaditano.

Umh, si una persona es considerada Imagen de Dios, podemos establecer el nexo etimológico que une a la provincia de Cadiz con el puto territorio donde hablen el swahili.

Yo ya me lo venía sospechando.

Publicado: 01 Feb 2005 19:07
por schmitt
Pues yo por lo poco que se de Japones, los nombres no japoneses se escriben en silabario katakana y no con kanjis.

Por ejemplo: Jubilao -> ジュビラオ (Jubirao, en japo no hay "L")
Skueletor ->スクエレトル (sukueletoru)

etc...

Saludoss

Publicado: 01 Feb 2005 19:19
por Persona
Suekeletoru, además de ser el nuevo bochorno mediático, lleva L.

Digo yo.

Publicado: 01 Feb 2005 19:36
por schmitt
Cierto, es que me ha salido la vena española, el katakana esta bien escrito y en japo pues seria eskueretoru.

Espero que sepan perdonar mi error. Prometo que intentare que no vuelva a suceder

Publicado: 01 Feb 2005 19:47
por jubilao
schmitt escribió:(Jubirao, en japo no hay "L")


Que cosas. Toda la vida cambiando las 'r' por 'l' en las pinículas y chistes de chinos (véase 'Los pelos del culo me están molestando') y ahora resulta que aquí es al levés.

ジュビラオ


gracias, mola mucho, pero me hace como más viejo.

Publicado: 01 Feb 2005 23:55
por mapoche
y 'mapoche san' cómo se dice?