Frases memorables de la historia del cine (sí, otro ranking)

Adoradores de Garci, seguidores del Diario de Patricia, Gafa-Pastas afiliados a la Seminci, histéricos de OT...
Avatar de Usuario
Party Boy
Ulema
Mensajes: 4493
Registrado: 12 Ago 2004 14:57
Ubicación: ¿Lo qué?

Mensaje por Party Boy »

Para mí, la mejor frase es ésta:

Buster Keaton escribió:


El maquinista de la general
Me cago en los muertos de Manolo Cardo.

Avatar de Usuario
Juggernaut
Hombre de Mundo
Mensajes: 4904
Registrado: 02 Ago 2003 12:35
Ubicación: en una galaxia lejana, muy lejana

Mensaje por Juggernaut »

Si, sirena floja, pero cuando dos de tus frases favoritas son de la misma película... o es que eres muy extremista, o es que has visto poco cine.
O una fan del Jovencito Frankenstein hasta la saciedad.

A mi me gustaba más el:

"A... nosequé? A QUÉ?" "a... normal".

"May the force be with you" no lo decía primero Alecc Guiness? Harrison decía eso al despedirse de Luke antes de la batalla final!

Ahora que lo pienso... espera... "Tu destino discurre por sendero diferente al mío"... "la fuerza estará ya contigo siempre"... hostia, pues quizá no!

Y el "Tócala otra vez, SAM"?
Este es un mundo de estúpidos, controlados por imbéciles, para beneficio de mediocres.

Avatar de Usuario
Nicotin
Manuel Fraga Iribarne
Mensajes: 12343
Registrado: 25 Feb 2003 13:25
Ubicación: ...ale ...pira.
Contactar:

Mensaje por Nicotin »

Creo que mi favorita es una que le dice Matthau a Lemmon en “La extraña pareja” (película que, por otro lado, reúne varias de mis frases favoritas). Están discutiendo mientras Lemmon come un plato de pasta. Matthau se refiere al plato de pasta como “spaghetti”, y Lemmon empieza a reírse de él, diciéndole en tono burlón: “¡Spaghetti! Son linguini, idiota, mira que no saber que son linguini!”.

Entonces Matthau, tras quedarse un segundo petrificado, le coge el plato, lo estampa contra la pared y responde:

“¡Ahora sólo son basura!”
The bigger the headache, the bigger the pill. Call me the big pill.

Avatar de Usuario
Straika
Ulema
Mensajes: 3401
Registrado: 15 Abr 2003 15:23
Ubicación: Percutida cual darbuka

Mensaje por Straika »

Esa frase decían que no existía o alguna cosa así. A la mierda, no me acuerdo.
Aro.

Prez
Tiene un viejo en la barriga
Mensajes: 1892
Registrado: 03 Sep 2003 21:24

Mensaje por Prez »

Estas listas la verdad es que son una chorrada, pero no vienen mal para dar pie al debate.

Straika escribió:Esa frase decían que no existía o alguna cosa así. A la mierda, no me acuerdo.

Así es, esa frase no se pronuncia en la película.

Sobre la que eligen de Casablanca («Here’s looking at you, kid») en efecto es claramente la más famosa de la película. Si no la conocéis, es porque sencillamente en el doblaje al español desapareció, sin más. En la versión original en inglés la sueltan tres o cuatro veces a lo largo del largometraje —la primera vez cuando Elsa y Rick están brindando en París, también cuando Rick se está emborrachando y aparece Elsa, en la escena final del aeropuerto y creo que en algún momento más—, pero como la traducción de la frase no resulta nada fácil —no parece tener un sentido claro, o yo al menos no lo conozco por más que lo busqué— en España se optó por suprimir la frase substituyéndola por algunas palabras de transición.

Y sobre la frase de El Padrino, pues no estoy de acuerdo con la elección. En mi opinión, la más representativa de la película es «It's not personal. It's strictly business» (No es nada personal; sólo negocios). Bueno, y casi cualquier frase de la película que incluya la palabra business.

Avatar de Usuario
Nicotin
Manuel Fraga Iribarne
Mensajes: 12343
Registrado: 25 Feb 2003 13:25
Ubicación: ...ale ...pira.
Contactar:

Mensaje por Nicotin »

Por un momento creí que os referíais a la de "ahora sólo son basura", y había jurado acabar con vuestras vidas.

Pero no, ahora caigo que lo decís por la de "tócala otra vez, Sam". No, no la dicen en la película.
The bigger the headache, the bigger the pill. Call me the big pill.

Avatar de Usuario
The last samurai
Ulema
Mensajes: 10236
Registrado: 10 Ene 2004 13:20

Mensaje por The last samurai »

Qué cosas más curiosas. Si no se dice, ¿Por qué la cita todo el mundo como perteneciente a la película? La de veces que habré escuchado en televisión lo típico de "Quién no recuerda el tócala otra vez Sam de Casablanca...". Y resulta que nadie puede recordarlo, porque ni siquiera existe. Increíble.

Es como el mónologo del ser o no ser en Hamlet, que ni hay calavera ni pollas en el original. La calavera sale después, en otra escena. Y sin embargo en todas partes sale el actor de turno con su calaverita en la mano haciendo el chorizo. Al menos Kenneth Branagh si se leyó la escena tal y como era...
Gandalfini escribió:Yo creo que esa chica fue una herramienta de tu psique para poder soportar el hostel. No existe.

Prez
Tiene un viejo en la barriga
Mensajes: 1892
Registrado: 03 Sep 2003 21:24

Mensaje por Prez »

The last samurai escribió:Qué cosas más curiosas. Si no se dice, ¿Por qué la cita todo el mundo como perteneciente a la película? La de veces que habré escuchado en televisión lo típico de "Quién no recuerda el tócala otra vez Sam de Casablanca...". Y resulta que nadie puede recordarlo, porque ni siquiera existe. Increíble.

Todo viene a raíz de la película de Woody Allen de ese nombre —en España traducida como «Sueños de un seductor»—.
Imagen

Avatar de Usuario
_KraD_
Bomba Sexual del pHoro<br><b>Ñrgggg</b>
Mensajes: 2936
Registrado: 01 Sep 2003 13:06
Ubicación: Monte Parnaso
Contactar:

Mensaje por _KraD_ »

The last samurai escribió:Qué cosas más curiosas. Si no se dice, ¿Por qué la cita todo el mundo como perteneciente a la película? La de veces que habré escuchado en televisión lo típico de "Quién no recuerda el tócala otra vez Sam de Casablanca...". Y resulta que nadie puede recordarlo, porque ni siquiera existe. Increíble.

Es como el mónologo del ser o no ser en Hamlet, que ni hay calavera ni pollas en el original. La calavera sale después, en otra escena. Y sin embargo en todas partes sale el actor de turno con su calaverita en la mano haciendo el chorizo. Al menos Kenneth Branagh si se leyó la escena tal y como era...


Es como lo de "Más madera" de los Hermanos Marx, que tampoco se dice, pero la creencia popular lo hizo una pequeña leyenda urbana.

Lo de Woody Allen incrementó la confusión porque a él también le hacía gracia que se recordara la frase errónea. Por otro lado lo más curioso es como la frase en cuestión ha superado las barreras del idioma.

Mmm.

Creo que de esto debo de haber hablado unas 5 o 6 veces entre este foro y el yonko.

Lenina escribió:
4. ”Toto, I’ve got a feeling we’re not in Kansas anymore” (Toto, creo que ya no estamos en Kansas), Judy Garland en El mago de Oz


Imprescindible (¡¿?!).

Y mira que me gusta la película.


Tiene una pequeña explicación, en los EH EH UH UH dicha frase se hizo popularmente muy "cool" entre los homosexuales porque era pronunciada para acompañar la salida del armario. La tontería se extendió bastante y en algunos cuantos programas y series de tv la he oido repetida y también referida a otras situaciones.

}:-D
Imagen

Avatar de Usuario
Lenina
Comodora
Mensajes: 376
Registrado: 08 Ago 2003 15:47
Ubicación: Tirada en la cama, con el portátil

Mensaje por Lenina »

Gracias por la información, no tenía ni idea.

Ya me extrañaba a mi.

Responder