¡Ah, no, que el moro soy yo! Bueno, por si acaso yo lo pregunto al más puro estilo César (para que lo entiendas, pequeño iletrado, hablando en tercera persona de mí mismo; sí, sí, igual que Aída de Gran Hermano)
Sigo buscando clones...

Anda y que den por el culo con la mierda diarrética esa que blasfemas por tu orificio vocal.
Anda y que den por el culo con la mierda diarrética esa que blasfemas por tu orificio vocal.
Anda y que den por el culo con la mierda diarrética esa que blasfemas por tu orificio vocal.
ma69nu escribió:Ambos sois como ese dúo que salía por la TV, tú poshol debes de ser el enano que murió y has resurgido de entre los muertos.
poshol na escribió:Deduzco que no tienes ni puta idea de las diferencias entre lengua, idioma, dialecto, habla y registro.
Tienes dos opciones:
-Apresurarte a consultar el DRAE e intentar replicar
-Repetir que te importa una mierda, que soy gilipollas y subnormal.
Como supongo que optarás por la segunda, me pregunto qué haces debatiendo conmigo. (Sí, vale, no debates, sino que me ridiculizas, ahora corro a que la yaya me seque los mocos)
Hablar de riqueza del mallorquín para decir que en cada pueblo meteís los barbarismos que os da la gana y que ni conoceís la norma o en su defecto, os la trae floja, es dar gato por liebre:
que en Sóller hablen el solleric es redundante
Anda y que den por el culo con la mierda diarrética esa que blasfemas por tu orificio vocal.
poshol na escribió:Lo de SÓller es bastante grave...¿te refieres a que he escrito un acento abierto (no catalán como tú lo llamas) en lugar de cerrado? Bueno, tu concepto de gravedad es, si más no, discutible.
que en España se habla español
Sí, llegué a Valldemossa, de hecho unos meses de los que estuve viviendo en Mallorca los pasé en Deià. Antes de que vuelvas a suponer cosas que luego te tendrás que tragar: el resto del tiempo viví cerca de Petra.
Vamos a probar eso de cortar frases por el punto que a uno le apetece, sí, esta está bien, para mí en España se habla el castellano, y en Euskadi el castellano y el vasco, en Galicia el castellano y el gallego, y en Catalunya, Valencia y les Illes, el catalán y también el castellano.
que en Sóller hablen el solleric es redundante
los mallorquines y al catalán que hablamos por aquí
en Sóller, en Deià o en Valldemossa, los pueblos que posiblemente y con cámara al cuello visitaste, se habla el mallorquín
Oye, y eso de estar en el llonguet ¿a quien se lo escuchaste?
Anda y que den por el culo con la mierda diarrética esa que blasfemas por tu orificio vocal.