¡Hola hamigos de nuebo!

Nadie te quiere, nadie te ama: tus sentimientos a flor de piel. Deja que el mundo sepa de tus taras psicológicas.
Avatar de Usuario
Dolordebarriga
Companys con diarrea
Mensajes: 18002
Registrado: 06 Nov 2002 20:38
Ubicación: Ambigua

Mis queridos niños:

Mensaje por Dolordebarriga »

Evidentemente que una piel tan tersa y suave solo se consigue de un modo, todo el mundo lo sabe.

Quién no disfrutaría golpeándole la punta de la nariz con el rabo empapado, mientras gotas lefosas salen disparadas cayendo sobre sus párpados, goteando sobre sus perfectos pómulos, mientras ella se relame gozosa aquellas gotas de plata líquida que llegan hasta el radio de acción de su lengua recubierta de blanco por haber tragado, mientras sus ojos verdes te miran suplicando que no se acabe el manjar.


¡Éste es mi Jugger! Y ahora se follará a la mosca y se hara pajas con la muerta ¿O era al reves?


Vuestro, han cantado línea!!;

Dolordebarriga
POR DESGRACIA YA SE ME PASÓ LA INDIGNACIÓN. DE UN TIEMPO A ESTA PARTE TODO ME VALE VERGA. MAL, TODO MAL.

Avatar de Usuario
Juggernaut
Hombre de Mundo
Mensajes: 4904
Registrado: 02 Ago 2003 12:35
Ubicación: en una galaxia lejana, muy lejana

Re: Mis queridos niños:

Mensaje por Juggernaut »

Dolordebarriga escribió:
Quién no disfrutaría golpeándole la punta de la nariz con el rabo empapado, mientras gotas lefosas salen disparadas cayendo sobre sus párpados, goteando sobre sus perfectos pómulos, mientras ella se relame gozosa aquellas gotas de plata líquida que llegan hasta el radio de acción de su lengua recubierta de blanco por haber tragado, mientras sus ojos verdes te miran suplicando que no se acabe el manjar.


¡Éste es mi Jugger! Y ahora se follará a la mosca y se hara pajas con la muerta ¿O era al reves?


Vuestro, han cantado línea!!;

Dolordebarriga


Noto deseos de realizar estas acciones a duo...

Nada, solo es cuestión de encontrar hembra para la ocasión, y lugar de encuentro.

Eso si, quiero que queden bien claras y delimitadas las areas de actuación, es decir, paso de que los huevecillos de ambos vayan chocando con cada embestida, que me da repelús.

Amén de que dichas posiciones suelen requerir un roce de muslos a tres bandas que podrían dar al traste con toda la operación, por rebaja inmediata de presión con cada roce no deseado.

Ni siquiera creo que aceptara un acercamiento de vergas a menos que mediara la lengua de la tercera en discordia separando salomónicamente los fluidos de cada torreón.
Este es un mundo de estúpidos, controlados por imbéciles, para beneficio de mediocres.

Avatar de Usuario
Merleneyer
Ulema
Mensajes: 4922
Registrado: 30 May 2004 03:04

Mensaje por Merleneyer »

jubilao escribió:De un coment en Milinkito:

http://www.milinkito.com/archivos/001545.php

...la España Plurinacional:

Dragon Ball en Castellano

http://www.youtube.com/watch?v=7pxCX3p2wgY

Dragon Ball en Català

http://www.youtube.com/watch?v=aqMnb7RYifI

Dragon Ball en Valencià

http://www.youtube.com/watch?v=5yy_NxULmmE

Dragon Ball en Euskera

http://www.youtube.com/watch?v=3iiY012H9wk

Dragon Ball en Galego

http://www.youtube.com/watch?v=1Qk4dDFz4Tw
________________________________

Doraemon en Castellano

http://www.youtube.com/watch?v=VUf-7oq5yTU

Doraemon en Català

http://www.youtube.com/watch?v=O-fQ934w0Sc

Doraemon en Valencià

http://www.youtube.com/watch?v=cjctJXdV46Y

Doraemon en Mallorquí

http://www.youtube.com/watch?v=iJ5wfnxrWKs


El que me gustó más, indudablemente, es este último


Necesito Terminator 2 en gallego.

O fragmentos.

Mataría por ello.

Avatar de Usuario
The last samurai
Ulema
Mensajes: 10184
Registrado: 10 Ene 2004 13:20

Mensaje por The last samurai »

Wanda escribió:La parte contratante de la primera parte será considerada como la parte contratante de la primera parte.


Nicotin dice:

Pero claro, a mí menos "petit" y "sortida", todo me suena valenciano de cojones



The last samurai dice:

Yo pensaba que a los valencianos lo de sortida les chirriaba en los oídos, por aquello de que allí se dice (según vi en el canal 9 cuando se veía por aquí), eixida y no sortida.


Ciertamente, soy gilipollas.

P.S: Jugger, cabrón, por tu culpa no pararé hasta que consiga lefarle toda la cara a la parienta.
Jordison escribió: 08 Jun 2018 11:33 Joder, la tienes dentrísimo.

Avatar de Usuario
jubilao
Milinkitiano
Mensajes: 16496
Registrado: 10 May 2003 16:39
Ubicación: Al otro lado del silencio
Contactar:

Mensaje por jubilao »

Si me permites... (sólo serán un par de días)
Urdu escribió: Tengo fotos actualizadas de mi rabo.

Avatar de Usuario
The last samurai
Ulema
Mensajes: 10184
Registrado: 10 Ene 2004 13:20

Mensaje por The last samurai »

jubilao escribió:Si me permites... (sólo serán un par de días)


¡Tú eres grande, tío!
Jordison escribió: 08 Jun 2018 11:33 Joder, la tienes dentrísimo.

Kiel Ûrdhum
perro infiel bretón
Mensajes: 84
Registrado: 02 Feb 2004 09:53

Mensaje por Kiel Ûrdhum »

Saludos cordiales al foro.

Esta es una pregunta que no pretende crear discordias regionalistas, aunque a simple vista pueda parecerlo.

En que año recordais haber visto por primera vez, o que se empezará a emitir la serie de Bola de Dragón en vuestra separatista comunidad autonoma?

Es que me ha venido a la cabeza una extraña teoria al ver que las voces en catalán y castellano son las mismas...

Cuidense!

Avatar de Usuario
The last samurai
Ulema
Mensajes: 10184
Registrado: 10 Ene 2004 13:20

Mensaje por The last samurai »

No, por desgracia para los castellano-parlantes, no son las mismas. Si comparas un doblaje con el otro, no hay color. El doblaje de DB en castellano es poco menos que vomitivo.
Jordison escribió: 08 Jun 2018 11:33 Joder, la tienes dentrísimo.

Avatar de Usuario
Party Boy
Ulema
Mensajes: 4493
Registrado: 12 Ago 2004 14:57
Ubicación: ¿Lo qué?

Mensaje por Party Boy »

The last samurai escribió:No, por desgracia para los castellano-parlantes, no son las mismas. Si comparas un doblaje con el otro, no hay color. El doblaje de DB en castellano es poco menos que vomitivo.


Y una mierda.
Me cago en los muertos de Manolo Cardo.

Avatar de Usuario
Jack_Durden
Imán
Mensajes: 1560
Registrado: 27 Sep 2004 22:45
Ubicación: En la fortaleza de la barneytud

Mensaje por Jack_Durden »

Kiel Ûrdhum escribió:Saludos cordiales al foro.

Esta es una pregunta que no pretende crear discordias regionalistas, aunque a simple vista pueda parecerlo.

En que año recordais haber visto por primera vez, o que se empezará a emitir la serie de Bola de Dragón en vuestra separatista comunidad autonoma?

Es que me ha venido a la cabeza una extraña teoria al ver que las voces en catalán y castellano son las mismas...

Cuidense!


El anime llegó a España el año 1989 empezando a emitirse en la Televisión de Galicia, el canal autonómico gallego, bajo el título de As Bolas Máxicas con bastante éxito. La adquisición de los derechos se hizo conjuntamente entre todos los canales autonómicos y pronto se extendió su fama. Así fue como comenzó a emitirse en otras emisoras autonómicas como Canal Sur en Andalucía o Telemadrid en Madrid con el título de Bola de Dragón en idioma castellano, la Televisió de Catalunya, en Cataluña, con el título de Bola de Drac en 1990, a Canal 9 en la Comunidad Valenciana (con el mismo título pero diferente doblaje), Euskal Telebista, en el País Vasco, con el título Dragoi Bola. Tras el éxito que tuvo la serie en Cataluña, comunidad autónoma donde tuvo más repercusión, Planeta DeAgostini editó el manga tanto en castellano (con varias rediciones) como en catalán. Años después finalizada casi la serie en los canales autonómicos, se emitió en el resto de España (como Bola de Dragón) a través de Antena 3, con un doblaje no muy querido por sus fans y muchas escenas censuradas mediante tijeretazo.
So sit back, relax, and watch our review!
In Soviet Union, review watches you!
Juan Carlos es un Latin King
La única razón para esperar un mes para follar es que ella tenga 17 años y 11 meses

Responder