Hackeo or not hackeo
- jubilao
- Milinkitiano
- Mensajes: 16496
- Registrado: 10 May 2003 16:39
- Ubicación: Al otro lado del silencio
- Contactar:
Hackeo or not hackeo
esa es la question!
(buenas noches)
(buenas noches)
Urdu escribió: Tengo fotos actualizadas de mi rabo.
Tamos en ello nos abemos que narices quieren, yo al emnos desde luego no y el moro me comento antes de irse a dormir que tampoco, y no es plan de andar subiendo el index.php cada dos minutos.
Visita Pequeñas historias, no te arrepentirás, o si, o no, o que se yo.
Ultima actualización 5-8-2011
Ultima actualización 5-8-2011
- Mr. Mxyzptlk
- Amigo de Jim Lee
- Mensajes: 3449
- Registrado: 23 Ago 2003 22:42
- Ubicación: We're off to see the Wizard, The Wonderful Wizard of Oz.
- _KraD_
- Bomba Sexual del pHoro<br><b>Ñrgggg</b>
- Mensajes: 2936
- Registrado: 01 Sep 2003 13:06
- Ubicación: Monte Parnaso
- Contactar:
Lovelys TrusT_Me & eno7, my english is bad but yours is worst, we don´t know what is "six advertisement", if it referes to google advertisements don´t are ours
Rancheritas, me da a mi que no chanan tanto de esperanto eh.
}:-D
PD: Propongo el rango de "Muzzy" para rianxeira, o en su defecto el "Follow me".

And i want to thank to the virgin maria, to saint cucufato cucufato the balls te ato and to Saint Judas Tadeo for this big big honor you give it to me...
Pues me vais a comer todos la polla porque lo acabo de pasar por dos traductores automáticos y corrigiendo la ortografia (la e que sobra en el referes y el Lovelys, que queria poner "queridos" y por lo visto no es asi)y quitando los apocopes (do not en lugar del don´t) la frase es gramaticalmente correcta y la traduce casi a la perfección (se come una a nada mas).
Asi que me parece que por aqui lo que hay es mucho filólogo listillo
Asi que me parece que por aqui lo que hay es mucho filólogo listillo
Visita Pequeñas historias, no te arrepentirás, o si, o no, o que se yo.
Ultima actualización 5-8-2011
Ultima actualización 5-8-2011
Pues dinos tu la traducción correcta y por la noche la pongo.
Frase original:
Traducción automática
Frase original:
Queridos x y j, mi inglés es malo pero el vuestro peor, no sabemos que quiere decir "six advertisement", si se refiere a los anuncios del google no son nuestros
Traducción automática
Lovelys TrusT_Me y eno7, mi inglés es malo pero el tuyo es el peor, nosotros no sabe cuál es “el anuncio seises”, si se refiere los anuncios del google no son los nuestros
Visita Pequeñas historias, no te arrepentirás, o si, o no, o que se yo.
Ultima actualización 5-8-2011
Ultima actualización 5-8-2011