¿Alguna otra recomendación? Que sé que leéis poesía, truhanes

Pues El cementerio marino no es una cosa precisamente para novatos. Bravo.
¿consideras necesario empaparte de lo viejuno para disfrutar de lo moderno?
¿crees a pies juntillas aquello de traduttore traditore? si es así ¿qué idiomas manejas con cierta soltura?
y, sobre todo, ¿qué grado de homosexualidad escondes en tu interior?
Chiflágoras escribió:¿crees a pies juntillas aquello de traduttore traditore? si es así ¿qué idiomas manejas con cierta soltura?
Con soltura de verdad de la buena el castellano, así que no tengo más remedio que confiar en la lealtad de los traductores, lo que hago de buena gana.
Fulanita escribió:Pues no se, chico. Será que eres muy heterosexual, o que de hombres no tienes ni puta idea. Tómatelo como un cumplido.
Babylon escribió:De snob no tiene nada. Es lo mismo que leer el quijote en inglés. Se pierden cosas evidentemente y si más o menos te entiendes en un idioma yo sin duda iría a por la versión original.